مقایسه بین فایل های منابع زبان در نوپ کامرس و استخراج تگ های جدید

سلام

این روز ها دوستان زیادی برای اجرای پروژه های فروشگاهی به سراغ نوپ کامرس می روند، یکی از مسائلی که برای یکسان سازی زبان ها و ترجمه عبارت های جدید باید حل شود، استخراج تگ های اضافه شده جدید هست.

به عنوان مثال من برای نسخه ۴٫۰۰ نوپ کامرس فایل زبان ترجمه شده را در اختبار داشتم، (دانلود فایل ترجمه نوپ کامرس برای نسخه ۴٫۰۰) و وقتی که این بسته را روی نسخه ۴٫۱ اضافه کردم، متوجه شدم که یک سری از عبارت ها اضافه شده است که نیاز به ترجمه دارد (بسته زبان ترجمه نشده نوپ کامرس ۴٫۱). برای ترجمه عبارت ها نیاز داشتم که ابتدا آن هایی که جدید هستند را استخراج کنم.

برای همین یک قطعه کد ساده نوشتم (کد برنامه مقایسه و استخراج عبارت ها در نوپ کامرس) که حاصل خروجی هم شد این، حدود ۴۶۰ خط که نیاز به ترجمه دارند (دانلود فایل تفاوت عبارت ها نوپ کامرس در نسخه ۴٫۰۰ و ۴٫۰).

حالا نیاز هست دوستان همت کنند و این عبارت های جدید را ترجمه کنند. لطفا اگر سرویسی را می شناسید که می شود این فایل را به صورت دسته جمعی ترجمه کنیم، معرفی بفرمایید.

 

پی نوشت: می دونم که این کد رو خیلی بهتر هم می تونستم بنویسم، ولی خب … 🙂

 

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دو + 17 =